ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی افراد مقیم کشورهای دیگر برای دریافت گواهی‌نامه رانندگی کشور محل اقامتشان مورد نیاز است. به طور مثال افرادی که دارای گواهینامه ماشین الات سنگین هستند برای دریافت ویزای کاری باید ترجمه گواهینامه خود را به سفارت کشور مقصد ارائه کنند. توجه داشته باشید که رانندگی با ترجمه رسمی گواهی‌نامه در کشورهای دیگر امکان پذیر نیست و برای این کار شما باید از گواهی‌نامه رانندگی بین‌المللی دریافت کنید.

دارالترجمه رسمی مرکز ترجمه

راهنمای کامل ترجمه رسمی گواهینامه

گواهی‌نامه رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن‌که توسط اداره راهنمایی و رانندگی اعلام می‌شود و گواهی‌های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهی‌نامه قابل ترجمه و تایید است.

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی با تاییدات دادگستری و خارجه

همانطور که می‌دانید سفارت برخی از کشورها ارائه ترجمه رسمی بعضی از مدارک بدون تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه مورد قبول قرار نمی‌دهند. به همین دلیل بهتر است از الزامی بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل کنید تا از افزایش هزینه ترجمه و اتلاف وقت جلوگیری کنید.

گواهینامه بین المللی چیست؟

اگر دارای گواهینامه هستید و از مدت زمان دریافت گواهینامه شما یکسال گذشته باشد و قصد سفر به خارج از کشور را دارید می‌توانید با دریافت گواهینامه بین المللی در خارج از ایران نیز بدون مشکل راندگی کنید. گواهینامه بین المللی در ۱۹۶ کشور معتبر است و اگر از زمان دریافت گواهینامه شما یکسال گذشته باشد گواهینامه بین‌المللی شما نیز یک سال اعتبار دارد و اگر ۳ سال گذشته باشد، گواهینامه بین المللی به مدت ۳ سال اعتبار دارد. با مراجعه به سامانه آنلاین مجوز بین رانندگی بین المللی می‌توانید نسبت به دریافت گواهینامه بین الملی خود اقدام کنید.

مدارک لازم برای ترجمه گواهینامه رانندگی

برای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی ابتدا باید اصل مدرک خود را که دارای تاریخ اعتبار است به دارالترجمه رسمی مرکز ترجمه ارائه دهید. توجه داشته باشید که تصویر پاسپورت می‌تواند در نوشتن صحیح اسپل اسم شما به مترجمان کمک کند. بهصورت کلی برای ترجمه گواهینامه نیاز به مدرک پشتیبان نیست و تنها ارائه اصل گواهینامه رانندگی مورد نیاز است.

ترجمه رسمی مدارک هویتی مرتبط

لینک مطلب مرتبط

لینک مطلب مرتبط

لینک مطلب مرتبط

لینک مطلب مرتبط

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه

هزینه ترجمه رسمی مدارک هر ساله توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه و کانون مترجمان رسمی مشخص می‌شود و دارالترجمه‌های رسمی تابع این نرخنامه هستن و در تعیین نرخ ترجمه رسمی مدارک نقشی ندارند. هزینه ترجمه رسمی گواهینامه نیز طبق نرخنامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود.

سایر خدمات دارالترجمه رسمی مرکز ترجمه که با توجه به نوع مدرک، شامل هزینه ‌می‌باشند:

  • ثبت سامانه
  • مهر مترجم
  • پلمپ مدارک
  • خدمات دفتری
  • پرینت و کپی برابر اصل
  • تائیدات دادگستری
  • تائیدات امور خارجه
  • تائیدات سفارت